国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 文化

            當(dāng)代人類社交黑話圖鑒:領(lǐng)導(dǎo)問這句話時你慌不慌

            發(fā)布時間:2022-08-17 11:28:00來源: 中國新聞網(wǎng)

              中新網(wǎng)北京8月16日電(劉越)朋友,你聽說過“社交黑話”嗎?

              社交黑話,即人際交往中的社交暗語,大家約定俗成的潛臺詞。

              在開啟這個話題之前,小編先來考考大家?guī)椎浪头诸}。

              第一題:職場中,領(lǐng)導(dǎo)問你“周末有什么安排”,請問這是什么意思?

              第二題:多年不聯(lián)系的初中同學(xué)給你發(fā)了一條微信,問“在嗎”,你應(yīng)該如何回復(fù)?

              第三題:有過幾面之緣的朋友,跟你說“下次一起吃飯”,請問下次是哪次?

              帶著這幾個疑問,我們一起走進今天的“現(xiàn)代社交黑話”課堂。

              社交黑話第一課時:語境學(xué)

              聞弦歌而知雅意,“語境學(xué)”是“社交黑話”中的重要組成部分。同樣的一句話,在不同的語境下大相徑庭。

              首先,這是一道必考題——“在嗎”。

              “談戀愛的時候,問對方‘你在干嘛’,潛臺詞就是‘我想你了’。”——傳媒從業(yè)者白話。

              “工作的時候問‘在嗎’,或者直接微信拍一拍,等于‘我有事兒找你’。”——劇綜宣傳人員雞翅。

              “項目結(jié)束之后,給甲方發(fā)‘在嗎’,意思就是‘該回款了,什么時候給我打錢?’”——公關(guān)小孟。

              “很久不聯(lián)系的同學(xué)朋友給你發(fā)‘在嗎’,要么就是準(zhǔn)備結(jié)婚了找你湊份子錢,要么就是借錢,要么就是讓你幫忙點拼多多。”被“在嗎”迫害多年的程序員大宇找到了簡單粗暴但非常有效的解決辦法:“如果不熟的人在沒有前因后果的情況下,只發(fā)一句‘在嗎’,我就不會搭理他,等他說事才會回他,因為我不確定我應(yīng)不應(yīng)該在。”

              關(guān)鍵的知識點往往要求考生舉一反三,比如“在嗎”的升級版是“有時間嗎”——后者比前者的目的性更明確,壓迫感也更強。公關(guān)小孟調(diào)侃:“如果同事或者領(lǐng)導(dǎo)突然拍著我的肩膀問‘你有時間嗎’,我就會心里一咯噔,這意味著要給你安排工作了。”

              “如果你不想做這個事情,可以這么干。比如他中午問我有沒有時間,我說現(xiàn)在沒有,大概晚上10點以后有。這樣一會讓他覺得不好意思,二會耽誤他的進度,如果有急事的話就不會找我,如果是不急的事,交給我倒也無所謂。”

              “語境學(xué)”中還有一些特殊詞匯,它們就像英文里的詞根,加上不同后綴就會擁有不同的詞性,比如“嗯嗯”比“嗯”顯得熱情一些,又比如這個字——“好”。

              “好”——多回復(fù)于說話人情緒低落,或被逼無奈的時候,因為他一個字都不想多說。

              “好的”——正常情況下的回復(fù),類似職場萬能金句“收到”。

              “好滴”——顯得說話人性格活潑,狀態(tài)積極向上,對這個事情樂于接受,或者有想和對方搞好關(guān)系的需要。如果更進一步,他會在后邊加上一個波浪線——“好滴~”

              相反的,說話人心情不好,態(tài)度抗拒的時候會回復(fù)“1”,而如果他回復(fù)“哦”——那可能馬上就要吵起來了。

              社交黑話第二課時:糊弄學(xué)

              在社交中,如何區(qū)分對方是不是在糊弄你?

              “糊弄學(xué)”分為低級糊弄和高級糊弄,低級糊弄多通過單一語氣詞+重復(fù)關(guān)鍵詞的方式,來敷衍對方。

              “如果我對這個信息不感興趣,我就只會回復(fù)‘嗯’。”——創(chuàng)意設(shè)計Jennifer。

              “你跟他分享生活,他總是回復(fù)你一串‘哈哈哈哈哈哈哈’,那就證明他對這個話題不感興趣,甚至我在說一件很生氣或者很傷心的事情時,他也給我‘哈哈哈’。”——文字工作者小關(guān)。

              在某體制內(nèi)單位上班的達(dá)達(dá)向記者分享了她的“糊弄”經(jīng)驗:“每次別人和你說一件事,你只需要抓住關(guān)鍵詞反問回去,就會顯得你聽得非常認(rèn)真。”

              “我領(lǐng)導(dǎo)總是強迫我加班。”——“啊?加班?”

              “我想和男朋友分手了,他冷暴力我。”——“什么?冷暴力你?”

              “我兒子可聰明了,現(xiàn)在能背下九九乘法表了。”——“哇,九九乘法表誒!”

              而相對應(yīng)的,高級“糊弄學(xué)”約等同于客套話,讓社交菜鳥們難以分辨真實的含義。

              我盡量——最好別指望我。

              再說吧——再也別提這件事。

              下次一定——沒有下次了。

              讓我考慮一下——我不同意。

              你們先吃,我看情況——我不來了。

              在路上了——還沒出門。

              “說下次請你吃飯,到時候肯定不會約的。”記者王涵調(diào)侃:“這句話只是聊天的一個客套結(jié)尾而已,如果真心想約飯會提議時間地點,比如說我們下次去吃椰子雞。”

              社交黑話第三課時:職場學(xué)

              敲黑板!同學(xué)們,我們即將迎來社交黑話中最難的一個課時——《職場學(xué)》。

              都說職場如戰(zhàn)場,談笑風(fēng)生間攻城略地,不動聲色;幾句對白里短暫交鋒,兵不血刃。如何從一句看似平平無奇的話中迅速體會其潛在含義,走一步看三步,是課程的重中之重。

              “下屬不提具體進度,回復(fù)‘正在做’,那就是還沒做。”——本小新的領(lǐng)導(dǎo)盧老師。

              “當(dāng)我們跟領(lǐng)導(dǎo)說‘收獲頗豐’時,等于‘你這些破玩意兒我聽了800遍了’。”——編導(dǎo)毛羽。

              “面試時,面試官如果詢問對方‘我們單位離你家遠(yuǎn)不遠(yuǎn)’,代表這家公司有加班的需求。”——資深HR柯柯。

              “同事對你說‘這件事情你比較專業(yè),你比較有經(jīng)驗’,別懷疑,他要把這個活兒推給你。”——原畫師奇點。

              “男生跟男生說,‘走,出去抽根煙’,或者女生跟女生說‘出去買杯喝的’,很可能是有不能在辦公室說的話要跟你分享了。”——廣告公司媒介韓凌。

              有意思的是,在受訪者中,“領(lǐng)導(dǎo)”和“下屬”對社交黑話的理解截然不同。領(lǐng)導(dǎo)的視角基于委婉的暗示,是一種約定俗成的意向傳達(dá)。

              周末有什么安排——我想給你安排安排。

              爭取今天搞定——搞不定就加班。

              大領(lǐng)導(dǎo)很重視——這個事情你得上上心。

              “在忙嗎(試探對方檔期)、這個項目決定著公司未來(下月沒錢發(fā)工資了)、甲方整體很滿意(但還有一堆的小意見)。”創(chuàng)意行業(yè)項目總監(jiān)李偉分享了他常用的職場社交黑話,并談到了一件讓他啼笑皆非的趣事。

              “有一次項目處于交付階段,時間很緊張,想讓新來的同事周末加班趕工,就問他‘周末有什么安排’,想著他應(yīng)該能理解我的意思。沒想到他說這個項目壓力太大了,周末完全不想琢磨任何工作的事情,只想悶頭睡兩天,并希望公司的人不要找他。他這樣說了之后,我也不好繼續(xù)說加班了,結(jié)果周末我一個人在公司加了兩天班。”

              而對于下屬來說,職場“社交黑話”則更偏向一種難以參透又虛無縹緲的暗示,有時甚至得反著聽。

              咱們對事不對人——我要開始針對你了。

              我有個疑問——準(zhǔn)備好接受質(zhì)疑吧。

              能克服嗎——不能克服也要克服克服。

              你可以提意見——但是你的意見我不見得接受。

              “有一次領(lǐng)導(dǎo)問我,你這個片子著急播出嗎,我說不太急。領(lǐng)導(dǎo)說,有一些小細(xì)節(jié)咱們可以探討,你也再琢磨琢磨。”編導(dǎo)毛羽吐槽:“‘再琢磨琢磨’就等于在領(lǐng)導(dǎo)的指導(dǎo)下,我重新做了一個完全不一樣的片子。”

              因此,對于職場社交黑話,毛羽如此評價:“很有用,說得真好,下次不要說了。”

              年輕人普遍不喜歡“社交黑話”?

              值得一提的是,在此次的受采訪者中,中年人往往對“社交黑話”適應(yīng)良好,而多數(shù)年輕人則更希望大家可以“有話直說”。

              “社交黑話代表了一種默契,既能達(dá)到目的又促進家庭和諧。”60后劉先生如是說,圈子里的好友人均“妻管嚴(yán)”,因此他們研究出了一套“團建暗號”:“喝茶等于約牌,開會等于喝酒,長途等于兩場活動以上。”

              “我們之間都很默契,老‘游擊隊員’了。如果父母或者妻子在家,就會問‘今晚開什么會,在哪開會’。有時候大型同學(xué)聚會后想幾人單獨聚會,就用黑話互相轉(zhuǎn)告,不至于讓其他人沒面子。”

              而小新的領(lǐng)導(dǎo)盧老師則認(rèn)為,在職場中“社交黑話”有其價值,可以給彼此留一點轉(zhuǎn)圜的余地:“又不是什么你死我活的矛盾沖突,就沒有必要當(dāng)面鑼對面鼓地去硬碰硬。大家委婉一點,互相留點臉面,以后再打交道也相對容易一些。”

              相對應(yīng)的,雖然受訪者中的絕大多數(shù)年輕人都肯定了“社交黑話”的必要性,承認(rèn)它可以起到緩和、鋪墊、給對方留臺階的作用,但也表示這是一種讓人無可奈何的潛規(guī)則。

              “‘社交黑話’是懂的人不會告訴你的一種暗示。”——初出茅廬的00后女孩宋雨欣。

              “有一些黑話充斥著大量看似專業(yè)實則無意義的詞匯,其實沒有太大必要。”——25歲的傳媒從業(yè)者白話。

              “生活已經(jīng)很辛苦很累了,還是希望大家都可以有話直說,以及不要有事兒沒事兒拍我!!!”——24歲的劇綜宣傳人員雞翅。

              “作為性格直接的90后,我不喜歡社交黑話,這是人類文明的倒退。工作生活中能直接溝通說清楚的事情,為什么要靠感覺去猜呢?不能理解這種行為。”——出生于1997年的高中教師小陳。

              在傳播學(xué)中,語言的意義從來不是由字面意思所決定,而是一個大環(huán)境下約定俗成的結(jié)果,因此它永遠(yuǎn)無法脫離實際情況而獨立存在。作為當(dāng)下必不可少的交流方式,“社交黑話”一方面是維護關(guān)系的黏合劑,傳達(dá)了彼此心知肚明的禮貌,另一方面確實也是給“社交菜鳥”們設(shè)置的門檻和陷阱。

              不過,或許所有命運饋贈的禮物,都早已在暗中標(biāo)好了價格。在年輕人們用互聯(lián)網(wǎng)黑話譬如“YYDS”“XSWL”“XFXY”等縮寫詞讓中老年人一臉蒙圈,感慨自己脫離潮流之后,總有一天前浪們也能舉起一籮筐的社交黑話,壞笑著說:“小朋友們,歡迎來到成年人的世界。”(完)

            (責(zé)編:常邦麗)

            版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。