国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 文化

            品非遺文化 海外漢學(xué)家與北京作家同游北京

            發(fā)布時(shí)間:2022-09-14 10:21:00來(lái)源: 北京青年報

              海外漢學(xué)家與北京作家同游北京【訪(fǎng)“最美街巷” 品非遺文化】

              2022“北京作家日”之“訪(fǎng)·北京——北京作家與漢學(xué)家代表體驗北京”活動(dòng),近日在北京市西城區開(kāi)展。

              “訪(fǎng)·北京”活動(dòng)是“北京作家日”系列活動(dòng)的重要環(huán)節,每年邀請北京作家和漢學(xué)家代表一起走進(jìn)北京文化場(chǎng)所,了解北京歷史和北京文化,感受孕育北京文學(xué)的空間和土壤,品味傳統文化與現代生活碰撞出的獨特魅力。今年,2022“北京作家日”開(kāi)幕后,北京市文聯(lián)黨組書(shū)記、常務(wù)副主席陳寧,北京市文聯(lián)一級巡視員田鵬,北京老舍文學(xué)院副院長(cháng)周敏,以及北京作家代表張之路、周曉楓、寧肯、星河、石一楓、文珍、龔應恬與來(lái)自9個(gè)國家的10位海外青年漢學(xué)家一起,前往被譽(yù)為北京十條“最美街巷”之一的楊梅竹斜街參觀(guān)游覽,先后走訪(fǎng)了泰豐樓飯莊、青云閣、模范書(shū)局等建筑,并在“北京卡片”小店聆聽(tīng)丹麥店主拉斯·烏雷通講述自己眼中的老北京歷史。

              隨后,北京作家和海外漢學(xué)家代表來(lái)到有著(zhù)“民間故宮”之譽(yù)的榮寶齋參觀(guān),并上手體驗了非遺技藝“木版水印”。活動(dòng)中,作家和海外漢學(xué)家們親密交流,共同感受傳統與現代結合下的北京文化魅力。

              北京市文聯(lián)黨組書(shū)記、常務(wù)副主席陳寧表示,“北京作家日”之“訪(fǎng)·北京”活動(dòng)旨在為海外漢學(xué)家實(shí)地走訪(fǎng)北京、欣賞北京風(fēng)貌與文化提供機會(huì ),讓海外漢學(xué)家更加深入地了解北京作家和北京文學(xué)作品,也能對他們未來(lái)參與北京文學(xué)的多語(yǔ)種翻譯帶來(lái)幫助。今后,我們還將繼續舉辦這樣的活動(dòng),吸引更多海外朋友關(guān)注北京作家和作品。

              埃及青年漢學(xué)家王慕林表示:“古樸又繁華的北京是今天高質(zhì)量發(fā)展中國的生動(dòng)縮影,這里既有歷史悠久的傳統文化,又在日新月異地發(fā)展變化著(zhù)。”來(lái)自英國的博珂思認為,楊梅竹斜街既保留了傳統的北京風(fēng)貌,又體現了很多現代元素。來(lái)自意大利的柳香儂在路過(guò)模范書(shū)局時(shí)稱(chēng),這座建筑的古為今用十分巧妙,今后也會(huì )推薦其他外國朋友前來(lái)參觀(guān)。

              “北京作家日”是北京市文聯(lián)為推動(dòng)北京作家作品“走出去”,攜手中圖公司于2019年啟動(dòng)的品牌活動(dòng)。本屆“北京作家日”品牌活動(dòng)包括2022“北京作家日”開(kāi)幕式暨北京市文聯(lián)優(yōu)秀文學(xué)作品翻譯工程圖書(shū)成果發(fā)布及三期項目簽約儀式、“譯·北京——北京文學(xué)與世界對話(huà)”、“訪(fǎng)·北京——北京作家與漢學(xué)家代表體驗北京”、“閱·北京——多國漢學(xué)家推薦北京文學(xué)作品”、“讀·北京——北京作家朗讀名篇名作”等。

              相關(guān)新聞

              市文聯(lián)優(yōu)秀文學(xué)作品翻譯工程三期項目簽約

              由北京市文聯(lián)主辦、中國圖書(shū)進(jìn)出口(集團)有限公司和北京老舍文學(xué)院承辦的2022“北京作家日”開(kāi)幕式暨北京市文聯(lián)優(yōu)秀文學(xué)作品翻譯工程圖書(shū)成果發(fā)布及三期項目簽約儀式,近日在京舉辦。

              作家周曉楓、星河以及米家(英國)、徐天佑(意大利)、李蓓軻(法國)等分享了各自參與項目的感受。隨后,一期、二期成果發(fā)布了周曉楓《星魚(yú)》意大利文版和英文版、葉廣芩《花貓三丫上房了》法文版、星河《北京小子》阿文版。

              參與三期項目的作家代表梁曉聲、張之路以及王慕林(埃及)、沈知嬉(韓國)、伊豆原英悟(日本)、羅流沙(俄羅斯)、拉嫡娜(墨西哥)、莫楷(美國)則圍繞北京文學(xué)的海外譯介分享了各自的看法。參與項目的海外出版社代表英國獨角獸出版集團董事長(cháng)斯特拉斯卡倫男爵、俄羅斯海波龍出版社社長(cháng)謝爾蓋·斯莫利雅科夫也分享了海外對當代中國文學(xué)的關(guān)注。

              現場(chǎng)簽署了三期項目梁曉聲《我和我的命》俄文版、張之路《吉祥時(shí)光》英文版、格非《月落荒寺》西班牙文版、畢淑敏《預約死亡》韓文版、肖復興《我們的老院》阿拉伯文版、張悅然《我循著(zhù)火光而來(lái)》西班牙文版、寧肯《蒙面之城》捷克語(yǔ)7部作品。參與三期項目簽約的外方出版社有俄羅斯海波龍出版社、英國獨角獸出版集團、阿根廷拉丁美洲出版集團、韓國圣齊尼出版社、突尼斯東方知識出版公司、西班牙拉斯塔利亞出版社、捷克維索納出版社。

              截至目前,“北京作家日”已促成24位北京作家的26部作品、約460萬(wàn)字成功與海外出版社簽約,輸出到13個(gè)國家,涉及10種語(yǔ)言。“云交流”“云互動(dòng)”的傳播形式,更讓活動(dòng)覆蓋40多個(gè)國家和地區,極大拓展了北京文學(xué)影響力的國際疆域。

              本組文/本報記者 郭佳

            (責編:常邦麗)

            版權聲明:凡注明“來(lái)源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國西藏網(wǎng)和署著(zhù)作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。