国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 博覽

            探訪(fǎng)澳大利亞悉尼翻譯學(xué)院:搭建跨文化的橋梁

            顧時(shí)宏 發(fā)布時(shí)間:2023-09-11 08:56:00來(lái)源: 中國新聞網(wǎng)

              中新社悉尼9月9日電 題:探訪(fǎng)澳大利亞悉尼翻譯學(xué)院:搭建跨文化的橋梁

              中新社記者 顧時(shí)宏

              走進(jìn)位于悉尼中央火車(chē)站對面喬治街的悉尼翻譯學(xué)院(SIIT),門(mén)口醒目地寫(xiě)著(zhù)“搭建跨文化的橋梁”,這正是該學(xué)院的使命。正值南半球春天,記者踏入這所學(xué)院進(jìn)行采訪(fǎng)。

              “15年前,我先生魏慶陽(yáng)在澳大利亞的第一份工作是做口譯員。我們創(chuàng )辦悉尼翻譯學(xué)院的初衷,只是想幫助更多的中國留學(xué)生和華人能更好地融入澳大利亞這個(gè)多元文化的國家,為澳中教育文化交流合作貢獻一份微薄之力。”悉尼翻譯學(xué)院華人院長(cháng)雷紀寧對中新社記者說(shuō)。

              她介紹說(shuō),SIIT的創(chuàng )辦并非一帆風(fēng)順,正式獲得新南威爾士州職業(yè)教育與培訓認證委員會(huì )(VETAB)的注冊花費了兩年的時(shí)間。自2011年起,學(xué)院開(kāi)始大力推動(dòng)普通話(huà)和粵語(yǔ)教育。學(xué)院最初只有中英文翻譯專(zhuān)業(yè),如今的專(zhuān)業(yè)設置涵蓋了普通話(huà)、粵語(yǔ)口譯以及印地語(yǔ)、旁遮普語(yǔ)、韓語(yǔ)、越南語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、尼泊爾語(yǔ)等多語(yǔ)種的口譯和筆譯。

              “澳大利亞多元文化市場(chǎng)對翻譯培訓有著(zhù)巨大需求,所以SIIT的課堂經(jīng)常座無(wú)虛席。當然,來(lái)這里學(xué)習的學(xué)費遠比其他大學(xué)便宜,而且拿到翻譯證書(shū)后,就業(yè)和移民都變得更加容易,這也是吸引學(xué)生前來(lái)的重要因素。”雷紀寧說(shuō),最讓她難忘的是來(lái)自世界各國的學(xué)生在這里學(xué)習時(shí)表現出的巨大熱情。

              熱愛(ài)中文的澳大利亞本土人格雷格(Greg)在SIIT取得專(zhuān)業(yè)的NAATI(澳大利亞翻譯資格認可局)三級筆譯(中譯英)翻譯認證后,創(chuàng )建了自己的翻譯公司,后來(lái)成為新南威爾士大學(xué)國際部招生主任。

              王子舟是五歲時(shí)隨父母移民澳大利亞的中國學(xué)生,以?xún)?yōu)異成績(jì)考取了悉尼大學(xué)法律和商科雙學(xué)位。因為父母對中國優(yōu)秀傳統文化的熱愛(ài),一直沒(méi)有停止對他的中文教育。他報名了SIIT的中英文筆譯和口譯高級專(zhuān)科文憑課程。僅用一年半的時(shí)間,王子舟以?xún)?yōu)異的成績(jì)取得了高級口譯和筆譯雙料證書(shū),并前往上海復旦大學(xué)繼續攻讀同聲傳譯相關(guān)專(zhuān)業(yè),他的目標是成為一名聯(lián)合國的中英文同聲傳譯員。

              自2015年以來(lái)一直在SIIT擔任韓語(yǔ)口譯教師的愛(ài)英玉告訴記者,她已經(jīng)為數百名本地學(xué)生和國際留學(xué)生教授培訓課程,并見(jiàn)證了許多學(xué)生成功考取相關(guān)職業(yè)資格證書(shū)的歷程。這些學(xué)生們經(jīng)過(guò)SIIT的培養成才,投身澳大利亞政府、社區機構、醫院、海關(guān)等需要口譯服務(wù)的部門(mén),為澳大利亞經(jīng)濟社會(huì )的多元文化發(fā)展作出了貢獻。

              雷紀寧表示:“在過(guò)去的15年里,SIIT幫助了一批又一批的學(xué)生在澳大利亞實(shí)現了他們的人生夢(mèng)想。未來(lái),SIIT將繼續探索并推出新項目,以更好地滿(mǎn)足多元文化社會(huì )的需求,為澳大利亞不同文化之間的溝通搭建更多橋梁。”(完)

            (責編: 王東)

            版權聲明:凡注明“來(lái)源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國西藏網(wǎng)和署著(zhù)作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。