国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 地方

            周慶安:文明對話(huà)新階段,講好中國故事該如何發(fā)“問(wèn)”?

            發(fā)布時(shí)間:2022-10-31 15:41:00來(lái)源: 中國新聞網(wǎng)

              原標題:東西問(wèn)丨周慶安:文明對話(huà)新階段,講好中國故事該如何發(fā)“問(wèn)”?

              近年來(lái),隨著(zhù)中國的不斷發(fā)展,講好中國故事、傳播好中國聲音的國際傳播命題,成為中國新聞從業(yè)者越來(lái)越重要的歷史使命和時(shí)代擔當。

              國際傳播命題源自文藝復興之后,隨著(zhù)威斯特伐利亞體系逐漸確立和民族國家概念產(chǎn)生,國際傳播的命題逐漸拓展。但跨文明對話(huà)和交流的歷史進(jìn)程,卻遠遠早于國際傳播。國際傳播的研究者和踐行者,都自覺(jué)和不自覺(jué)地在跨文明對話(huà)的交流語(yǔ)境和歷史之下,在文明多樣性、文明互鑒、文明包容互通的歷史情境當中,不斷汲取國際傳播的能量和智慧。

              如果從跨文化交流、跨文明對話(huà)的視角看待今天的國際傳播,中國的國際傳播完成了跨文明對話(huà)的三個(gè)歷史階段,正在走向第四個(gè)更重要的歷史階段。

              跨文明對話(huà)經(jīng)歷了幾個(gè)不同的歷史時(shí)期?

              在第一個(gè)歷史時(shí)期,跨文明對話(huà)之間的主體更多以自發(fā)手段進(jìn)行交流。這種接觸不以民族國家為單位,甚至不以民族為單位。比如,絲綢之路上的跨文明對話(huà)帶有很強的自發(fā)性質(zhì)。在此進(jìn)程中,所有跨文明對話(huà)的主題和目標都不以“傳播”來(lái)開(kāi)展,但客觀(guān)上確實(shí)形成了對話(huà)和傳播的效果。

              放眼歐洲,基督教文明和阿拉伯世界的碰撞,甚至更早時(shí)期碰撞所產(chǎn)生的跨文明對話(huà)的產(chǎn)物,也都留在人類(lèi)歷史之中。在此階段,雖然“國族”概念沒(méi)有完整出現,但遺留的最豐富的遺產(chǎn),是文明之間彼此的尊重、興趣,甚至是信任。絲綢之路、鑒真東渡、遣唐使等歷史,都體現社會(huì )發(fā)展過(guò)程中不同民族的信任關(guān)系,為今天的新聞傳播、國際傳播提供非常重要的歷史基礎。

              文藝復興以來(lái),隨著(zhù)國際傳播逐漸發(fā)展,尤其是傳播技術(shù)的成熟,跨文明對話(huà)進(jìn)入第二個(gè)階段。這個(gè)階段更多追求對話(huà)和交流的語(yǔ)境,傳播成為國族、民族國家的特定需要。傳播者帶著(zhù)身份主體意識逐漸認識世界,并講述屬于自己的聲音。中國進(jìn)入這一歷史進(jìn)程的時(shí)間相對較晚,但從傳播視角看,很多中國歷史典籍都有形或無(wú)形地敘述這些故事。

              如郭嵩燾的《使西紀程》,看上去是一本紀實(shí)文本,但更多反映的是傳播中應當考慮的問(wèn)題。又如近年來(lái)歷史學(xué)家很關(guān)心的《燕行錄》《熱河日記》,以傳播學(xué)的視角解讀,我們看到的是對中國的觀(guān)察,是一種對話(huà)和交流。在這個(gè)過(guò)程中,文化的主體性和文明的多樣性,以及對文化主體性的理解接納就變得非常重要。

              第三個(gè)歷史階段,是20世紀末以來(lái)的“平臺歷史階段”。在此階段,隨著(zhù)全球化程度逐漸加深以及社交媒體時(shí)代到來(lái),更多個(gè)體不僅擁有了遷徙的自由、旅行的資本、全球交易的資格,也擁有了對話(huà)的資格。由此產(chǎn)生了一個(gè)重要問(wèn)題:如何在全球范圍內打造平臺?

              從國際傳播的主體階段進(jìn)入平臺階段,中國不僅要成為國際傳播中的重要角色,也要構建全球對話(huà)的平臺。試想,如果全世界的學(xué)者、有識之士在中國式話(huà)語(yǔ)平臺上,就全球文明對話(huà)、發(fā)表自己的主張,對于全球傳播新秩序的構建將具有重要意義。

              下一個(gè)階段是什么樣的歷史進(jìn)程?

              在文明對話(huà)的前三個(gè)歷史階段,中國不斷完成國際傳播能力的建設。下一個(gè)歷史階段的目標,則是對多樣文明的尊重和對多樣文明、多種主體的再現。

              如今,除民族國家、文明主體,國際傳播中還有各種新的身份認同群體。比如工人、農民群體等職業(yè)群體,電競玩家群體,網(wǎng)絡(luò )上的年輕人群體,以及海外華僑華人這類(lèi)特殊的文化群體。這些群體超越了傳統意義上的民族、國家,卻帶有非常強的文化烙印。當前,中國的國際傳播要逐漸完成從觀(guān)看到對話(huà)、從告知到分享、從理解到認同、從主體到平臺的構建。

              在國際傳播中,中國式現代化、全過(guò)程人民民主是今天中國給出的清晰答案,中國要把答案告訴世界。中國也在和世界共同追求和探索答案,例如新冠疫情何時(shí)能真正從生活中消失,全球化在遭遇重大歷史挫折后能否延續,當談?wù)摵推脚c發(fā)展時(shí),是否應注意這是一個(gè)充滿(mǎn)挑戰的世界?

              在歷史進(jìn)程中,“問(wèn)”的過(guò)程本身就帶有非常強烈的傳播和溝通本能。尤其在今天,當觀(guān)念的沖突在意識形態(tài)領(lǐng)域不斷外溢,情緒化的政治不斷發(fā)酵,人們更多地用“體驗”代替真正意義上的知識構建。“問(wèn)”是一種更理性、更平和、更包容地講好中國故事的方式。我們要更多從“平臺”視角、從分享和認同出發(fā)去構建有效的中國故事,這需要長(cháng)期的努力。(清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院院長(cháng)周慶安)

            (責編:李文治)

            版權聲明:凡注明“來(lái)源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國西藏網(wǎng)和署著(zhù)作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。