国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 文化

            用優(yōu)秀作品講好中國故事

            發(fā)布時(shí)間:2022-11-04 11:20:00來(lái)源: 中國藝術(shù)報

              作者:李 麗

              黨的二十大報告指出:“講好中國故事、傳播好中國聲音,展現可信、可愛(ài)、可敬的中國形象。”隨著(zhù)中國日益走近世界舞臺的中央,國際社會(huì )對中國的關(guān)注度越來(lái)越高,他們希望解碼中國的發(fā)展道路和成功秘訣,了解中國人民的生活變遷和心靈世界。文藝是不同國家和民族之間相互了解、溝通的最好方式,一本好書(shū)、一幅畫(huà)、一張照片、一部電影、一部電視劇、一首音樂(lè )都能給外國人了解中國提供獨特視角,都能以各自的魅力去吸引人、感染人、打動(dòng)人。廣大文藝工作者應自覺(jué)承擔歷史使命,用優(yōu)秀作品講好中國故事,傳播好中國聲音,為塑造可信、可愛(ài)、可敬的中國形象貢獻自己的力量。

              講好中國故事,要把握好“講什么”

              中華文化源遠流長(cháng)、博大精深,5000多年的燦爛文明史和社會(huì )主義中國發(fā)展的光輝歷程為廣大文藝工作者講好中國故事提供了取之不盡、用之不竭的創(chuàng )作素材。進(jìn)入新時(shí)代,創(chuàng )作素材更加豐富多彩,國家的蓬勃發(fā)展、社會(huì )的深刻變革構成了氣象萬(wàn)千的景象,充滿(mǎn)著(zhù)感人肺腑的故事、洋溢著(zhù)激昂跳動(dòng)的樂(lè )章、展現著(zhù)色彩斑斕的畫(huà)面。廣大文藝工作者要俯下身子、邁開(kāi)步子,堅持以人民為中心的創(chuàng )作導向,聚焦中國精神、中國價(jià)值、中國力量,感應時(shí)代之變、中國之進(jìn)、人民之呼,滿(mǎn)懷文化自信講好中華文明的故事、講好百年大黨治國理政的故事、講好中國人民奮斗圓夢(mèng)的故事、講好中國堅持和平發(fā)展合作共贏(yíng)的故事,向世界展示一個(gè)歷史底蘊深厚、民族多元一體的中國,展示一個(gè)文化多樣和諧、充滿(mǎn)生機活力的中國,展示一個(gè)堅持改革開(kāi)放、注重全面發(fā)展的中國,展示一個(gè)熱愛(ài)和平友好、日益繁榮昌盛的中國。

              我們欣喜地看到,近年來(lái)廣大文藝工作者胸懷“國之大者”,創(chuàng )作出一大批圍繞中國共產(chǎn)黨成立100周年、新中國成立70周年、改革開(kāi)放40周年、決戰脫貧攻堅、全面建成小康社會(huì )、抗擊新冠肺炎疫情以及共建“一帶一路”、構建人類(lèi)命運共同體等重大主題主線(xiàn)的精品力作,從不同維度書(shū)寫(xiě)了新時(shí)代的嶄新風(fēng)貌和發(fā)展成就。越來(lái)越多傳播當代中國價(jià)值觀(guān)念、體現中華文化精神、反映中國人審美追求、符合世界進(jìn)步潮流的優(yōu)秀文藝作品走出國門(mén)、走向世界,在海外引發(fā)了一波又一波的“中華文化熱”。如反映我國脫貧攻堅歷程的電視劇《山海情》在全球50多個(gè)國家播出,在海外某視頻平臺一經(jīng)推出便收獲超過(guò)1300萬(wàn)次的播放量;傳遞人間大愛(ài)的英語(yǔ)新聞紀錄片《武漢戰疫記》在海外播出后,不僅成為全球網(wǎng)友了解中國抗擊新冠肺炎疫情真實(shí)情況的一扇窗口,也在疫情蔓延時(shí)刻為全球“戰疫”提供了經(jīng)驗;國產(chǎn)動(dòng)畫(huà)《伍六七》里展現的中國建筑、中國美食等文化元素也在海外廣泛傳播,在海外收獲了大量“粉絲”。據中國作協(xié)發(fā)布的《中國網(wǎng)絡(luò )文學(xué)國際傳播報告》顯示,中國網(wǎng)絡(luò )文學(xué)已向海外輸出作品1萬(wàn)余部,成為海外民眾了解和認知中國的重要渠道,有利于情感共鳴、心靈共振,有利于求同存異、增進(jìn)共識。

              講好中國故事,要把握好“怎么講”

              酒香也怕巷子深。廣大文藝工作者不僅要有講好中國故事的意識,更要有講好中國故事的本領(lǐng),讓全世界都能聽(tīng)到、聽(tīng)清并聽(tīng)懂中國聲音,不斷增強中華文明的傳播力、影響力。

              通過(guò)作品加快構建中國話(huà)語(yǔ)和中國敘事體系。講故事就是講事實(shí)、講形象、講情感、講道理。講事實(shí)才能說(shuō)服人,講形象才能打動(dòng)人,講情感才能感染人,講道理才能影響人。講好中國故事,要在堅守中華文化立場(chǎng)的基礎上,運用全球思維研究國外不同地區、不同群體受眾的思維方式和語(yǔ)言習慣,關(guān)鍵在于找到語(yǔ)言的共通點(diǎn)、思想的共享點(diǎn)、情感的共鳴點(diǎn),精準擇取故事素材和講述方式,把“中國味”與“國際范”結合起來(lái),使我們的國際傳播多一些人文關(guān)懷、多一些細致描述、多一些感人情節,既入鄉隨俗又入情入理,既有深入肺腑的力度又有溫暖心靈的溫度。

              廣大文藝工作者要鍛煉自身開(kāi)闊的國際視野、深厚的文化底蘊、出色的表達能力,把融通中外的新概念、新范疇、新表達寓于文藝作品之中,在國際舞臺上把“我們想講的”變成“受眾想聽(tīng)的”,把“受眾想聽(tīng)的”融進(jìn)“我們想講的”,讓外國公眾通過(guò)欣賞我們的文藝作品來(lái)深化對中國的認識、增進(jìn)對中國的了解,提升中華文化感召力、中國形象親和力,使中華文化在世界范圍內落地生根、開(kāi)花結果。

              講好中國故事,要利用好文化交流平臺。“國之交在于民相親”,文化交流是民心相通的基礎。我們要樹(shù)立平等、互鑒、對話(huà)、包容的文明觀(guān),以文明交流超越文明隔閡,以文明互鑒超越文明沖突,以文明共存超越文明優(yōu)越。文化交流、平等互鑒是推動(dòng)中華文化走出去、提升國家文化軟實(shí)力的迫切需要,是消除信息流進(jìn)和流出的逆差、國家軟實(shí)力和硬實(shí)力落差的現實(shí)需要,也是講好中國故事、傳播好中國聲音的重要途徑,廣大文藝工作者要胸懷祖國、放眼世界,在文明交流互鑒中不斷提升文藝修養和創(chuàng )作本領(lǐng),同時(shí)發(fā)揮好文化交流的橋梁紐帶作用,把“請進(jìn)來(lái)”和“走出去”相結合,用好重大活動(dòng)、中華傳統節日、海外文化交流陣地,用活多種文化形式,同世界各國文學(xué)家、藝術(shù)家開(kāi)展多層次、有深度的對話(huà)交流合作。

              要堅守中華文化立場(chǎng),重視發(fā)展民族化的藝術(shù)內容和形式,繼承發(fā)揚民族民間文學(xué)文藝傳統,拓展風(fēng)格流派、形式樣式,承百代之流,會(huì )當今之變,把既體現中華文化又弘揚時(shí)代精神、既飽含中國元素又被國際市場(chǎng)認可、既立足中國又面向世界的文藝精品創(chuàng )作出來(lái)、推介出去,讓中國故事成為國際輿論關(guān)注的話(huà)題,讓中國聲音贏(yíng)得國際社會(huì )理解和廣泛認同。

              講好中國故事,要充分發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)和新媒體的作用。新冠肺炎疫情發(fā)生以來(lái),各國人民之間面對面的交流幾乎被阻斷,但互聯(lián)網(wǎng)卻為對外傳播帶來(lái)新機遇,社交媒體的興起為講好中國故事提供了新平臺。在“萬(wàn)物互聯(lián)”“人人皆有麥克風(fēng)”的時(shí)代,海外受眾特別是年輕群體,更習慣于通過(guò)新媒體獲取中國的信息,以短視頻、圖像、動(dòng)漫、游戲、 VR為代表的影像傳播為大家喜聞樂(lè )見(jiàn)。因此,廣大文藝工作者要在傳播手段和傳播載體上與時(shí)俱進(jìn),高度關(guān)注互聯(lián)網(wǎng)傳播的移動(dòng)化、視頻化、社交化趨勢,大膽創(chuàng )新故事呈現方式,依托互聯(lián)網(wǎng)、手機等新型社交媒體,潛心研究和創(chuàng )作適合新媒體宣傳的作品,以生產(chǎn)出更多融入中國文化和中國元素的輕量化、可視化產(chǎn)品。著(zhù)力拓展立體、多元化傳播的新媒體傳播矩陣,努力使它們成為在國際上講述中國故事、闡釋中國特色、展示中國形象的新陣地。

              以文化人,更能凝結心靈;以藝通心,更易溝通世界。奮進(jìn)新征程,講好中國故事是時(shí)代命題,廣大文藝工作者應當自覺(jué)肩負起時(shí)代重任,立足中國大地,講好中國故事,傳播好中國聲音,努力展示一個(gè)豐富多彩、生動(dòng)立體的中國,為推動(dòng)構建人類(lèi)命運共同體譜寫(xiě)新篇章。(李 麗)

            (責編:常邦麗)

            版權聲明:凡注明“來(lái)源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國西藏網(wǎng)和署著(zhù)作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。