国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 博覽

            中文古詩(shī)詞走進(jìn)首爾地鐵

            劉旭 發(fā)布時(shí)間:2024-01-22 09:14:00來(lái)源: 中國新聞網(wǎng)

              中新社首爾1月21日電 (記者 劉旭)“遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。”“少年不識愁滋味,愛(ài)上層樓。愛(ài)上層樓,為賦新詞強說(shuō)愁。”“問(wèn)余何意棲碧山,笑而不答心自閑。”……近日,首爾市政府選定一批外國詩(shī)歌貼在地鐵屏蔽門(mén)歡迎各地游客,李白、杜牧、辛棄疾等中國知名文學(xué)家的古詩(shī)詞入選。

              據首爾市政府介紹,此次在地鐵屏蔽門(mén)上張貼外國詩(shī)歌,是向到訪(fǎng)首爾并乘坐地鐵的外國人表達歡迎之意,并用日常生活中的詩(shī)給他們帶來(lái)樂(lè )趣。首爾市政府此前統計過(guò)去一年來(lái)訪(fǎng)韓游客人數最多的13個(gè)國家,選出這13種語(yǔ)言的24首詩(shī)。13國語(yǔ)言包括英語(yǔ)、漢語(yǔ)、日語(yǔ)、越南語(yǔ)、泰語(yǔ)、印尼語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)。

              隨后首爾市政府通過(guò)專(zhuān)家、各國駐韓大使館等多種渠道,收集各國知名詩(shī)作,最終選出24首詩(shī)。市政府考慮各國大使館的位置,以及與主要國家相關(guān)的地點(diǎn)等,選定首爾站、市廳站、明洞站等13個(gè)地鐵站。

              當地時(shí)間1月21日,首爾地鐵明洞站張貼的中文古詩(shī)。 中新社記者 劉旭 攝

              首爾市文化本部長(cháng)崔景珠表示:“在地鐵屏蔽門(mén)上貼外國詩(shī),體現出首爾地鐵不僅為外國游客提供導向服務(wù),還讓他們感受首爾市擁抱全球市民的感覺(jué)。”他還表示,“希望外國游客和首爾市民不受語(yǔ)言限制,共同享受日常生活中的樂(lè )趣。”

              據中新社記者了解,入選的24首詩(shī)歌中有三首中文詩(shī)詞,分別是明洞地鐵站的《山行》(杜牧)、弘益大學(xué)站的《丑奴兒·書(shū)博山道中壁》(辛棄疾)和大林站的《山中問(wèn)答》(李白)。

              記者21日來(lái)到首爾地鐵明洞站看到,在6-1號屏蔽門(mén)兩旁的透明玻璃門(mén)上用白字印著(zhù)唐代詩(shī)人杜牧的詩(shī)作《山行》,下方還印著(zhù)韓文翻譯,并標注杜牧的生卒年和國籍及譯者。

              除中文詩(shī)詞外,明洞站還貼有美國詩(shī)人沃爾特·惠特曼的《自我之歌》節選、日本徘人松永貞德的俳句和首爾市民的韓文詩(shī)作等。

              當地時(shí)間1月21日,首爾地鐵明洞站張貼的中文古詩(shī)《山行》及韓文翻譯。 中新社記者 劉旭 攝

              首爾市民申先生接受記者采訪(fǎng)時(shí)表示,首爾市政府通過(guò)地鐵介紹各國詩(shī)歌是很好的方式,雖然他看不懂中文,但是通過(guò)韓語(yǔ)翻譯的內容,可以理解到《山行》這首詩(shī)描述了秋天山中楓葉的景象。申先生表示,他通過(guò)這些詩(shī)詞對中國有了更多了解,也感受到世界各國的人都很相似,大家都懂得欣賞美好,也都會(huì )以詩(shī)歌方式表達。

              在明洞站候車(chē)的中國游客裴女士說(shuō),她來(lái)自上海,此次趁寒假帶女兒來(lái)旅游,看到站內的中國詩(shī)感到“自豪、親切、溫暖”。裴女士的女兒劉同學(xué)也表示,“覺(jué)得很自豪,中國文化也傳播到了這里”。

              裴女士認為,在地鐵站介紹各國詩(shī)詞,能讓世界各地游客因文化共鳴而感到親切,這是一種很好的文化傳播方式。(完)

            (責編: 王東)

            版權聲明:凡注明“來(lái)源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國西藏網(wǎng)和署著(zhù)作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。