国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 新聞 > 原創(chuàng )

            那個(gè)人走了那本活字典再也打不開(kāi)了

            發(fā)布時(shí)間:2022-05-11 11:06:00來(lái)源: 中國西藏網(wǎng)

              4月11日晚八點(diǎn)多,同事發(fā)來(lái)消息,說(shuō)是陳慶英先生突發(fā)心臟病,搶救無(wú)效去世!震驚之余,反復確認后。我立刻與喜饒尼瑪先生、金志國先生、張云先生等等知名藏學(xué)家和涉藏人士聯(lián)系,請他們賜文以為致祭和紀念。大家震驚之余,一致支持我們的專(zhuān)欄并承諾會(huì )代為約請其他藏學(xué)同仁撰稿。

              一面做著(zhù)這些,一面腦子里都是陳老師那謙和溫暖的笑臉和那一對大大的耳朵,一面卻是“我真傻,真的”的懊惱,怎么最近半年都沒(méi)與陳老師電話(huà)呢?做了30多年記者編輯,怎么就從來(lái)沒(méi)專(zhuān)訪(fǎng)過(guò)陳老師呢?“有問(wèn)題請教陳老師”了20多年,怎么就從沒(méi)想過(guò)這本活字典有一天再打不開(kāi)呢?

              在我潛意識里,陳老師就是那“永不消逝的電波”,永遠都在電話(huà)那頭,“這個(gè)問(wèn)題呀,是這樣的……”

              1991年,我從北京市通縣基層農場(chǎng)調進(jìn)《中國西藏》編輯部(1994年升格為中國西藏雜志社)后,作為藏學(xué)初學(xué)者的第一本教材,就是恰白·次旦平措和諾章·烏堅先生主編的《西藏通史·松石寶串》。當時(shí)編輯部與西藏社科院合作,正組織陳老師等藏學(xué)家把這本榮獲國家最高圖書(shū)獎的藏文巨著(zhù)翻譯為漢語(yǔ)文。他們住在力學(xué)胡同的一個(gè)招待所里,每天把譯文寫(xiě)在一張張500字的大稿紙上,我們幾個(gè)編輯輪班,把這些手寫(xiě)譯文輸入到唯一的一臺宏基電腦。主編廖東凡會(huì )在每天的某個(gè)時(shí)段,組織幾個(gè)譯者對照原文審校,據說(shuō)這個(gè)時(shí)候就會(huì )吵嚷起來(lái),等大家吵得差不多了,老廖就會(huì )用他28年西藏基層生活和藏語(yǔ)口語(yǔ)經(jīng)驗,提個(gè)折中意見(jiàn),往往就會(huì )“一錘定音”,次日我們再在電腦里一一校正。每一節每一章譯完,都會(huì )反復多次。雖然翻譯家們住處離我們辦公的小樓不過(guò)百十來(lái)米,但他們從未踏足過(guò)這邊,每天“起早貪黑、經(jīng)寒歷暑、兢兢業(yè)業(yè)”都在翻譯、審訂,終于,1996年1月,漢譯本出版了!拿到書(shū)的人都大開(kāi)眼界,果然是當代藏學(xué)典范呀!

              在總共七章中,陳老師翻譯了第五、第六章,與何宗英、許德存、格桑益西合譯了第七章,他也是在招待所里從開(kāi)頭堅持到最后的翻譯家。我作為站在編輯和藏學(xué)門(mén)檻邊的新人,在每一次的校改中,讀著(zhù)那些拗口的人名地名官職名,經(jīng)常撓頭到恨不能放棄。但想到隔壁翻譯家耗費的心血,想到他們白天黑夜的拼命勁頭,特別是他們那字斟句酌的嚴謹態(tài)度,憶起自己讀研時(shí)課程需要,也曾與師兄合譯過(guò)幾篇英文人類(lèi)學(xué)論文比如《卡古魯人的左右手》,我負責對著(zhù)文字口譯,師兄記譯并打磨成文,里面的專(zhuān)有名詞、思想壁壘遠不及這部巨制,但當時(shí)的絞盡腦汁卻讓我發(fā)誓從此洗手不干。對比幾位藏學(xué)家,心中頓生羞愧,又想到這是自己今后立身之本,西藏文化又是自己興趣所在,再難也得啃下去!這樣一想,心態(tài)變了,在“找岔”中學(xué)習,在學(xué)習中“找岔”,成效顯著(zhù)!等圖書(shū)出版,我對西藏歷史文化已經(jīng)有了一個(gè)基本了解和把握。

              在圖書(shū)編校和刊物編輯中,我發(fā)現主編老廖(廖東凡先生讓大家這樣叫他)博聞強記,又有快30年的西藏農牧區基層生活閱歷,說(shuō)話(huà)寫(xiě)稿就像這本圖書(shū)一樣,神話(huà)傳說(shuō)諺語(yǔ)山歌娓娓道來(lái);副主編張曉明女士(她當過(guò)8年西藏大學(xué)講師,老廖讓大家繼續稱(chēng)呼“張老師”)是國內首屆《格薩爾》學(xué)研究生,兩人天性善良爽直、熱心助人,又酷愛(ài)學(xué)習和鉆研,跟著(zhù)他們既愉快又能“天天向上”。在他們言傳身教下,雜志社就像一個(gè)家庭,大家搶著(zhù)干活,比著(zhù)學(xué)習,《賢者喜宴》《漢藏史集》等藏學(xué)典籍成了大家的自學(xué)書(shū)目,這些典籍的漢譯本大多都是陳慶英先生的手筆。

              《西藏通史·松石寶串》出版后,社會(huì )效益和市場(chǎng)效益雙豐收,五洲出版社聞風(fēng)而動(dòng),約請雜志社做個(gè)縮寫(xiě)簡(jiǎn)編本。在征得原作者和譯者同意后,我們幾個(gè)編輯分工合作,很快完成,當年出版。我負責的是《薩迦巴時(shí)期》,實(shí)際上就是把陳老師的譯本縮略,享受他的恩澤。這個(gè)縮略本不光出了中文版,還被譯成了英德法等多種文字版,在對外傳播西藏歷史文化方面發(fā)揮了重要作用。

              受此鼓舞,香港三聯(lián)出版集團約請雜志社編寫(xiě)一本介紹西藏歷史的通俗讀物,老廖就拉著(zhù)張老師和我,商議做一本主要用圖片講故事的書(shū),因為那時(shí)候社里除了編刊、舉辦海峽兩岸藏學(xué)會(huì ),組織歌舞團到寶島臺灣演出,還舉辦過(guò)兩三次西藏展覽,每次觀(guān)展人的反應都讓我們印象深刻。借鑒展覽,用圖片把西藏歷史中的重要事件和人物呈現出來(lái),這個(gè)想法受到出版方的高度贊同。我們用了一年多,編寫(xiě)出《圖片西藏古今》,受到港臺圖書(shū)市場(chǎng)的熱捧,開(kāi)創(chuàng )了國內涉藏圖書(shū)以圖說(shuō)事的“圖文書(shū)”先河。云南人民出版社請我們再做一本,我們又編了《圖說(shuō)百年西藏》,獲得2000年的國家五個(gè)一圖書(shū)大獎。這些都要感恩陳老師等藏學(xué)前輩翻譯《西藏通史·松石寶串》《漢藏史集》《賢者喜宴》等藏文典籍,讓我這個(gè)不懂藏語(yǔ)文的人可以了解西藏歷史文化,并把學(xué)得皮毛分享給其他人。

              《西藏通史·松石寶串》漢譯本出版后,在如潮的好評中,也有一些批評意見(jiàn),除了圖書(shū)太厚(84.5萬(wàn)字,編成一冊,980頁(yè))容易散頁(yè)之外,主要是一些翻譯不夠準確,人名地名前后不統一,又無(wú)注釋?zhuān)€有錯別字等等。對于西藏地方歷史上第一部唯物史觀(guān)的學(xué)術(shù)著(zhù)作的漢譯本來(lái)說(shuō),這些錯漏當然不能容允。原譯者何宗英先生還專(zhuān)門(mén)寫(xiě)了兩文,在《西藏研究》上作了嚴肅深刻的“批評與自我批評”。為此,中國西藏雜志社社長(cháng)兼總編輯廖東凡先生與西藏自治區社會(huì )科學(xué)院院長(cháng)次旺俊美先生商定,再次共同修訂,雜志社承擔主責。2001年春天,原譯者陳慶英、格桑益西、何宗英、許德存重聚力學(xué)賓館,對照藏文原文,對漢譯本進(jìn)行了逐字逐句地校勘,反復審讀,同時(shí)將書(shū)中的重要人名地名官職加上了藏文拉丁文轉寫(xiě),補做了大量注釋?zhuān)黾恿怂饕N覀儙孜痪庉嬚绽撠煂?zhuān)家們的譯稿進(jìn)行核校。3年多里,記不得專(zhuān)家和我們校了多少遍,直到2004年春天才完成。雜志社社長(cháng)兼總編張曉明老師(期間老廖已光榮退休)在《再版后記》中說(shuō),“我們可以自信地說(shuō),這部漢譯版較之第一版,翻譯更加準確、完善,文字更加通暢、嚴謹,它的大量注釋和索引,使之具有更大的學(xué)術(shù)和科學(xué)價(jià)值,無(wú)論對西藏歷史的初學(xué)者還是研究者,都是一部不可多得的參考著(zhù)作。”

              2004年3月,修訂再版本分上下兩冊正式再版。果然是天道酬勤,大家的努力得到讀者認可。圖書(shū)還在印廠(chǎng)庫房,來(lái)不及上書(shū)店,就迅速分銷(xiāo)出去。后來(lái)特別留下幾百冊,也在幾年內為中央黨校的西藏班采購走,我們編輯手頭只剩一本下冊,還是印廠(chǎng)翻找出來(lái)的!但大家因為這部漢譯本的出版和修訂再版,對西藏歷史文化不說(shuō)登堂入室,大多達到大學(xué)水平以上。可以說(shuō),陳慶英、格桑益西等的辛勤付出,不僅成就了《西藏通史·松石寶串》在國內外的廣泛影響,更是助益了國內藏學(xué)界的如火如荼。

              差不多在修訂《西藏通史·松石寶串》的同時(shí),雜志社計劃編寫(xiě)一套西藏歷史文化叢書(shū),取名為“《中國西藏》視點(diǎn)叢書(shū)”,其中的一本,以《西藏通史·松石寶串》為藍本,參閱其他西藏史籍,做故事化的改造,以故事化的文字為主,適當配圖,不是“圖說(shuō)”“圖文”但效果必須等同甚至超出,命名為《西藏史話(huà)》。老廖親自給陳老師打電話(huà),邀請他參與,陳老師答應編寫(xiě)后,老廖又經(jīng)常催問(wèn)他進(jìn)度。我當時(shí)作為叢書(shū)的執行主編,已經(jīng)與陳老師多有接觸,為刊物或者我們舉辦的學(xué)術(shù)會(huì )議約稿,請他出席我們的種種活動(dòng),他都是樂(lè )呵呵地應承。我的博士論文,陳老師是3位審閱人之一。不過(guò),當時(shí)在我意識中,陳老師屬于導師級別,必須時(shí)刻恭而敬之。

              2004年9月3日,陳慶英先生在西藏自治區昌都市江達縣瓦拉寺調研,拍攝下大經(jīng)堂外廊21幅《格薩爾》壁畫(huà)。其后將他在寺內外所拍全部珍貴照片贈送作者,希望作者好好研究。圖為陳老師與瓦拉寺僧人合影。

              直到有一天,我跟著(zhù)陳老師,走進(jìn)了他的家門(mén)。他的夫人(后來(lái)才知是蒙古族)又高又壯,快人快語(yǔ),特別爽直。我們一起聊得正酣,夫人突然瞪著(zhù)我,笑罵了我一句,惹來(lái)大家哈哈大笑。這個(gè)時(shí)候我立刻意會(huì )到陳老師和夫人是多么恩愛(ài),甚至于陳老師是完全聽(tīng)任夫人。從他們身上,我看到父母生前的影子,很自然地把自己代入到他們膝下。正是從那天起,陳老師在我心目中就既是導師又是父輩了。除了工作上不斷“麻煩”他之外,自己在生活或學(xué)業(yè)上有了疑難,會(huì )第一時(shí)間打他電話(huà),而總是在線(xiàn)的陳老師會(huì )立刻樂(lè )呵呵地應承,慢悠悠地解答。一些對我工作學(xué)業(yè)有助益的論文圖書(shū)或者圖像影視資料,或者他覺(jué)得有意思的東西,陳老師會(huì )分享給我,比如說(shuō)《西藏考古發(fā)現與“高原絲綢之路”》《我“失敗”的藏語(yǔ)學(xué)習經(jīng)歷》,比如說(shuō)《救救北京的那些鳥(niǎo),它們快要笑死了》《太治愈了!拍攝松鼠6年,一組最美最萌照片帶您進(jìn)入童話(huà)世界》,還有他的新講義,如《對西藏分治割據時(shí)期歷史的思考》——“這是上前年在西藏民大講的,你們看看用這種語(yǔ)言風(fēng)格講故事,行不行?”我看后提出,“有點(diǎn)長(cháng),倒是可以切分成幾節,一節一節發(fā)布。有沒(méi)有可能增加點(diǎn)故事性?”他說(shuō):“我想想看。”我們出了什么產(chǎn)品,或者我喜歡的東西,也會(huì )轉發(fā)給他,如喜饒尼瑪先生在專(zhuān)欄《民國涉藏那些事》里陸續發(fā)布的作品,或者梳理人物、事件,或者對人物事件有新發(fā)現,總讓人眼前一亮。

              有一天,陳老師把我叫到藏研中心歷史所他的所長(cháng)辦公室,遞給我一個(gè)光盤(pán),說(shuō)里面是他到昌都瓦拉寺拍攝的《格薩爾》壁畫(huà),“你不是搞《格薩爾》的嘛,這個(gè)寺院不容易去,它的壁畫(huà)很有歷史,表現的都是《格薩爾》,你好好研究,不要埋沒(méi)了它們。”我接過(guò)光盤(pán),不說(shuō)感謝反而推脫道,“不一定搞得出啊,您知道的,費腦子的事我是越來(lái)越不想干了。”陳老師卻說(shuō),“那看你興致,啥時(shí)候想干了再做。”完完全全的老父親寵女兒架勢。

              2018年,中國西藏信息中心(2016年9月中國西藏網(wǎng)并入中國西藏雜志社,刊網(wǎng)合并后改稱(chēng)此名)在成都舉辦通訊員培訓班,陳老師退休后大多在邛崍住,我們請他來(lái)給學(xué)員們講課,他問(wèn)清楚時(shí)間,滿(mǎn)口應允,還說(shuō)正好要到成都開(kāi)會(huì ),不用我們接,他自己過(guò)來(lái)。講課那天,PPT上只有一張中國地形圖,上面打了個(gè)標題《西藏歷史概說(shuō)》,從遠古到當下,從權貴到平民,既有清晰的歷史脈絡(luò ),又有人物事件的細節還原,還有他個(gè)人和學(xué)界的評判,77歲的陳老師就從他那光亮的大腦門(mén)里抽絲剝繭,洋洋灑灑講了3小時(shí)還意猶未盡。我們40多個(gè)學(xué)員聽(tīng)得如醉如癡,滿(mǎn)眼星星。凝神之間,注意到老爺子的神態(tài),端的是滿(mǎn)面慈悲,滿(mǎn)心歡喜,特別是那對惹眼的超級大耳朵十分有“佛相”,我想世人常說(shuō)的高僧大德,無(wú)外如是吧。

              2018年陳慶英先生在成都為中國西藏信息中心通訊員培訓班講授“西藏歷史概況”,從遠古到當今,數千年歷史凝縮于3小時(shí),陳老師全憑記憶,期間師生均未休息。作者攝

              也是從這年起,考慮到20世紀的許多藏學(xué)著(zhù)述一時(shí)無(wú)法再版,特別不利于學(xué)習和傳播,我們準備做一個(gè)公益數字化閱讀平臺,這就需要各位藏學(xué)家的大力支持。授課結束后,我向陳老師匯報這個(gè)設想,想向他購買(mǎi)有關(guān)著(zhù)作的非專(zhuān)有數字版權。他問(wèn)為什么是“非專(zhuān)有”?我說(shuō),主要是為作者權益考慮,個(gè)別作者可能與出版社簽訂的合同還沒(méi)到期,或者今后還要再版,我們只買(mǎi)他的“非專(zhuān)有”數字化權益,他就可以最大化地享受著(zhù)作權益了。當然,在與其他出版社簽訂出版合同時(shí),他也得注意在數字化版權專(zhuān)項里,只能讓渡“非專(zhuān)有”權益。這些我們在與各位藏學(xué)家協(xié)商時(shí)會(huì )特別說(shuō)明,提請他們注意。之后又介紹了平臺除閱讀還有語(yǔ)音功能,受眾可以一頁(yè)頁(yè)閱讀也可以通過(guò)語(yǔ)音收聽(tīng),還有聽(tīng)讀獎勵機制,等等。陳老師聽(tīng)完,特別贊同,夸獎?wù)f(shuō),你們確實(shí)為作者和讀者都考慮到了,可以說(shuō)是設身處地,不愧是良心傳媒人,這事對于西藏歷史文化的傳播,對于講好中國故事,都是一件了不起的好事。他表示,只要平臺需要,他的作品都可以用。

              近些年里,我組織編寫(xiě)了兩套叢書(shū),都請陳老師做主編,他說(shuō)你自己完全夠(格)呀,我說(shuō)自己火候不到,還是借重您的威望更好,他也就不再推辭。其中的“視覺(jué)西藏·西藏傳統文化的傳承與弘揚”中,出版社提出,可以把《西藏史話(huà)》修訂再版,但最好改個(gè)書(shū)名。原書(shū)6人合著(zhù),我聯(lián)系了陳老師和喜饒尼瑪先生,他倆仔細修訂了相關(guān)章節,陳老師還發(fā)來(lái)自己拍攝的圖片,我們一起商定了新書(shū)名《西藏歷史圖說(shuō)》,我修訂了自己和其他3人的章節、重新配圖,期間但凡有所疑惑,立刻問(wèn)詢(xún)陳老師,總能如意解惑。簽合同時(shí)陳老師直接授權我代理他的一切權益,圖書(shū)出版后,市場(chǎng)反應良好,各方共贏(yíng),陳老師也很是滿(mǎn)意。

              2006年賢夫人去世,特別是陳老師退休后,他的健康狀況其實(shí)不佳,經(jīng)常犯各種毛病,如腦梗,如濕疹,如無(wú)力行走,等等,但他從不聲張,總是默默扛著(zhù),見(jiàn)面時(shí)大家永遠看到的是他謙和寬厚的笑容,溫文爾雅的言行,有人相讓或相勸,他會(huì )喝些啤酒抽根煙,無(wú)人搭訕時(shí)安然靜坐,完全是渾然天成的智者做派,以致藏學(xué)界公認他會(huì )是長(cháng)壽翁。他自己也說(shuō)家有長(cháng)壽基因,父母都得享九十多歲高壽。但我從父親的經(jīng)歷知道,越是恩愛(ài)夫妻,喪妻之痛越是對丈夫打擊巨大。也因此,我把好友中一位陳老師的擁躉介紹給他,希望他們互相溫暖,遺憾的是操之過(guò)急,好事未能成事。但陳老師并未怪罪,一如既往地對我關(guān)照扶持。三五年前,按事業(yè)單位規定,女性55周歲可提前退休,我考慮到外地康養,有人建議成都,我向陳老師咨詢(xún),他建議我考慮邛崍,我說(shuō)好,那您幫我在小區看看,有無(wú)合適的,等辦下退休,我就住到您身邊。不到半月,他告我看了幾套。但最后另選了春城,定購了一個(gè)精裝商住小套,我向陳老師報告,說(shuō)等房子交付,您搬來(lái)春城,咱爺倆樓上樓下,可分可合,您指導我和阿丹,我們再一起為藏學(xué)界做些事,好不好?陳老師在電話(huà)那頭,樂(lè )呵呵地連連答應,“好嘛,好嘛。”

              遺憾的是,按照新規,我沒(méi)能提前退休;緊接著(zhù),疫情來(lái)了,延綿兩年多未絕,我們敬愛(ài)的陳老師卻走了。我們的最后通聯(lián),是在今年3月底,我與陳老師微信,關(guān)于他著(zhù)述的《達賴(lài)喇嘛轉世制度》的非專(zhuān)有數字化版權,請他給個(gè)電子簽名,這樣合同簽訂,走完全部法定程序,我們的平臺和小程序就可以試運行了。4月1日,陳老師發(fā)來(lái)鋼筋鐵骨式的簽名,并無(wú)多話(huà),猜想可能并非本人操作,但并未多想。孰料才過(guò)十天,老師竟然撒手人寰!

              嗚呼!藏學(xué)界痛失又一巨擘!

              哀哉!后學(xué)們痛失又一良師!

              嗚呼哀哉!那本活字典再也打不開(kāi)了,那個(gè)人真的走了……

              我們敬愛(ài)的陳老師,您請走好!

              (中國西藏網(wǎng) 文、圖/周愛(ài)明)

            (責編: 李雨潼)

            版權聲明:凡注明“來(lái)源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國西藏網(wǎng)和署著(zhù)作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。