国产成人精品a有声小说,在线观看亚洲网站,91最新地址永久入口,欧美精品国产第一区二区

            中國西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 國內

            文化交流推動(dòng)中老文明互鑒

            發(fā)布時(shí)間:2022-12-09 10:33:00來(lái)源: 人民日報海外版

              國之交在于民相親,民相親在于心相通。中老兩國山同脈、水同源,自古以來(lái)親仁善鄰。從南寧“六七”學(xué)校到中老友誼公路,無(wú)不講述著(zhù)兩國休戚與共、守望相助的友好歷史。近年來(lái),中老兩國積極推進(jìn)多領(lǐng)域深度合作,推動(dòng)中老友誼不斷邁上新臺階,通過(guò)越來(lái)越緊密的文化交流促進(jìn)兩國文明互鑒、加深相互了解。

              圖書(shū)互譯讓文化交流更深入

              中國與老撾山水相連,兩國友誼源遠流長(cháng),近年來(lái)中老兩國在圖書(shū)互譯出版領(lǐng)域的合作日漸加強。據介紹,自2017年起,中方在老撾、泰國、柬埔寨等國家連續舉辦“東南亞中國圖書(shū)巡回展”,中國圖書(shū)受到老撾讀者歡迎和好評。2012年,云南新知集團在老撾萬(wàn)象開(kāi)設華文書(shū)局,是老撾最大的華文書(shū)店,經(jīng)營(yíng)3萬(wàn)余種中國圖書(shū),涵蓋文藝、社科、少兒、生活、科技、外文等6個(gè)大類(lèi),為老撾民眾購買(mǎi)和閱讀中國圖書(shū)提供了便利。

              2021年4月,中老雙方以交換文本的方式簽署了《中華人民共和國國家新聞出版署和老撾人民民主共和國新聞文化旅游部關(guān)于中老經(jīng)典著(zhù)作互譯出版的備忘錄》。根據備忘錄,中老雙方約定在未來(lái)5年內,共同翻譯出版50種兩國經(jīng)典著(zhù)作,為兩國讀者和人民奉獻更多優(yōu)秀精神文化產(chǎn)品。

              近日,作為中老經(jīng)典著(zhù)作互譯項目的首批成果,由天津出版傳媒集團天津教育出版社引進(jìn)的《凱山·豐威漢主席的生平和革命事業(yè)》《兩姐妹》《昆布羅王》三本老撾經(jīng)典著(zhù)作已完成編譯工作,標志著(zhù)中老經(jīng)典著(zhù)作互譯出版工作取得實(shí)質(zhì)性進(jìn)展。這三部作品是首次被翻譯成中文在中國出版,通過(guò)這三部作品,可以讓中國讀者更深入地了解老撾的歷史和文學(xué),對兩國文化交流起到重要的促進(jìn)作用。

              該項目翻譯團隊負責人、老撾語(yǔ)翻譯專(zhuān)家陸蘊聯(lián)教授說(shuō):“這三本書(shū)的翻譯難度都比較大,例如《昆布羅王》涉及大量的老撾古代神話(huà)傳說(shuō)與朝代故事,長(cháng)篇小說(shuō)《兩姐妹》里也包括很多史實(shí)需要考證。經(jīng)過(guò)查閱大量資料,加上老撾朋友的幫助,這三本書(shū)最終才能順利翻譯完成。相信它們對中國讀者了解老撾的歷史、文學(xué)和社會(huì )都會(huì )有很大幫助。”

              青年互動(dòng)讓文化交流更生動(dòng)

              張志和的《漁歌子》、蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》、辛棄疾的《西江月·夜行黃沙道中》、梁?jiǎn)⒊摹渡倌曛袊f(shuō)》、徐志摩的《再別康橋》……在裝扮一新的老撾國立大學(xué)禮堂中,來(lái)自老撾國立大學(xué)中文系的34名學(xué)生登臺誦讀著(zhù)一篇篇經(jīng)典中文詩(shī)詞。他們神態(tài)認真、飽含深情,用自己的方式表達著(zhù)對于這些中文名篇的理解。這是老撾舉辦的首屆“端午詩(shī)會(huì )”。

              活動(dòng)現場(chǎng)還設置了粽子品嘗區、中國旅游宣傳品領(lǐng)取區。大家一邊津津有味地品嘗美味的粽子,感受中國的傳統節日習俗,一邊翻閱琳瑯滿(mǎn)目的旅游宣傳品,欣賞中國的大美風(fēng)光。“通過(guò)這次活動(dòng),我們了解了中國端午節的起源,學(xué)習收獲了很多。”老撾國立大學(xué)學(xué)生蓬提說(shuō)。

              老撾國立大學(xué)副校長(cháng)宋占表示,老撾“中文熱”一直熱度不減,中文教育已被老撾納入國家教育體系,相信本次詩(shī)會(huì )的成功舉辦,將讓學(xué)生們更直觀(guān)地感知中國,激發(fā)他們學(xué)習中文、了解中國文化的興趣。

              競爭激烈的“漢語(yǔ)橋”比賽、已被不少中小學(xué)列入課程的中文教育、兩國之間的多種青年交流互動(dòng)……不同的文化和語(yǔ)言從來(lái)不是交流的障礙,在不斷的相互溝通和交流中,兩國青年作為最活躍、最有生氣、最有創(chuàng )造力的群體,凝聚著(zhù)深厚的情誼。這些熟悉兩國文化和語(yǔ)言的青年人,也將成為兩國友誼的使者,為中老友誼再續華章。

              讓更多人共享文化成果

              在老撾豐沙里省本岱縣普桐村,一場(chǎng)中國電影正在露天播映。小朋友們席地而坐,村民們的掌聲不時(shí)回蕩在小山村的夜空。專(zhuān)程從其他村寨趕來(lái)的坎潘大叔深感不虛此行:“在山里能看上一場(chǎng)電影實(shí)在不容易。中國電影很精彩,這一趟來(lái)對了!”

              為老撾民眾帶來(lái)歡聲笑語(yǔ)的,是“露天電影院——中老優(yōu)秀電影巡映”活動(dòng)。該活動(dòng)始于2017年,由中國駐老撾大使館與老撾新聞文化旅游部共同指導。巡映所到之處,受到當地民眾熱烈歡迎。不少生活在老撾山區的民眾都是第一次看電影,通過(guò)“露天電影院——中老優(yōu)秀電影巡映”活動(dòng),他們得以感知中國、了解中國、親近中國。老撾新聞文化旅游部電影局局長(cháng)坎袍·萬(wàn)納馮表示,“這項活動(dòng)已成為增進(jìn)兩國民心相通的品牌項目。巡映活動(dòng)為老中兩國人文交流搭建了平臺,為促進(jìn)兩國人民相互了解創(chuàng )造了更多機會(huì ),深受老撾民眾的歡迎。”

              而去年12月正式通車(chē)的中老鐵路更是架起了一道兩國間文化交流溝通的橋梁。這條鐵路北起中國昆明,南至老撾萬(wàn)象,全長(cháng)1035公里,不僅為地區經(jīng)濟發(fā)展注入新動(dòng)力,更促進(jìn)兩國人民文化、生活交融相通,打造了聯(lián)系更為緊密的朋友圈。

              統計數據顯示,截至今年12月初,中老鐵路累計發(fā)送旅客達850萬(wàn)人次。搭乘這條快車(chē)道,老撾瑯勃拉邦世界自然與文化雙重遺產(chǎn)、萬(wàn)榮美麗山水、萬(wàn)象眾多名勝古跡,中國西雙版納“潑水節”、普洱原生態(tài)茶園,成為了各國游客旅游觀(guān)光的向往之地,越來(lái)越多人在家門(mén)口擺攤鋪、開(kāi)餐廳、經(jīng)營(yíng)民宿,昆明至萬(wàn)象朝夕可達的“雙城生活”已成為可能。

              2019年4月關(guān)于構建中老命運共同體行動(dòng)計劃簽署以來(lái),中老雙方凝心聚力,推動(dòng)中老命運共同體建設取得豐碩成果。未來(lái)雙方將持續拓展科技、教育、文化、旅游、衛生、青年等領(lǐng)域交流合作,增進(jìn)民心相通。

              《 人民日報海外版 》( 2022年12月09日 第 07 版)

            (責編:陳濛濛)

            版權聲明:凡注明“來(lái)源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國西藏網(wǎng)和署著(zhù)作者名,否則將追究相關(guān)法律責任。